口译学习训练对源语加工的影响

2024-03-30 04:30:13   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《口译学习训练对源语加工的影响》,欢迎阅读!
口译,训练,加工,影响,学习
Influence of Formal Training on Interpreting Learners

Reading Comprehension



作者:梁君英[1];毛秋莉[1];王云杨[2]

作者机构:[1]浙江大学外国语言文化与国际交流学院,杭州310058;[2]安永华明会计师事务所杭州分所,杭州310016

出版物刊名:应用理学 页码:99-106 年卷期:2015 2

主题词:口译训练;错误监控;工作记忆;水平翻译观点



摘要:本文采用错误监控和阅读理解任务,比较了高级口译学习者初级口译学习者和普通双语者在词汇、句法、语义等语言信息加工的差异,旨在探索口译训练水平对源语加工进程的影响。结果发现1)高级口译学习者的句法错误和语义错误检测绩效显著优于初级口译学习者和普通双语者,且有更高的整体理解绩效;2)随着训练水平的提升工作记忆容量显著增大,且工作记忆与阅读理解绩效的相关也显著增强。上述结果说明,口译训练能够显著提升口译学习者的源语信息加工能力,为水平翻译观点提供了实验支持。此外,工作记忆与语言理解绩效之间关联的建立,依赖于系统的口译训练。


本文来源:https://www.dy1993.cn/nzb4.html

相关推荐