现在进行时的去重庆推荐语,作文,英语,带翻译

2022-08-15 19:39:32   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《现在进行时的去重庆推荐语,作文,英语,带翻译》,欢迎阅读!
重庆,英语,进行时,作文,翻译
现在进行时的去重庆推荐语,作文,英语,带翻译

Chongqing southwest the Chinese interior the spot,in Yangtze Rivers upstream,the city according to Shan Erjian,is called bythe mountain city.Chongqing has 82403 square kilometers,the entire city has 31,140,000 populations approximately.The climate is temperate,suits the people to live.In addition,Chongqing also has the very many scenery scenic spot,people also all warm hospitable.Chongqings snack is extremely famous,for example the hot pot,the hot and sour soup,many had the thick Chongqing characteristic snack to attract the innumerable tourists to come to travel.

My hometown is Chongqing.Chongqing is a major city in Southwest China and one of the five national central cities of the Peoples Republic of China.Administratively,it is one of the PRCs four direct-controlled municipalities(the other three are Beijing,Shanghai and Tianjin),and the only such municipality in inland China.

重庆位于中国内地西南部,在长江上游这座城市据山而建,被称为“山城”重庆有82403平方公里,全市人口约3114万。气候温和,适合人们居住。此外,重庆还有很多风景名胜区,人们也都热情好客。重庆的小吃非常有名,比如火锅、酸辣汤,很多都有浓郁的重庆特色小吃来吸引无数游客前来旅游。

我的家乡是重庆。重庆是中国西南部的一个主要城市,也是中华人民共和国五大国家中心城市之一。行政上,它是PRCs四个直辖市之一(其他三个是北京、上海和天津),也是中国内地唯一一个这样的直辖市。


Chongqing is a port city with the largest municipal area and population in China.It is situated in the upper reaches of the Yangtze River at the confluence of the Yangtze and Jialing Rivers in southwest China.With an area of 82,400 square kilometers(31,800 square miles),Chongqing shares borders with the provinces of

Hubei,Hunan,Guizhou,Sichuan,and Shaanxi.Besides the Han who form the majority of its total population of 30.9 million,numerous ethnic groups reside in Chongqing,including Yi,Tibetan,Miao,Qiang,You and Tujia.Since its founding 3,000 years ago,Chongqing has been called Jiangzhou,Yuzhou,and Gongzhou,before getting its present name nearly 800 years ago.Since the Qin Dynasty(221 BC-206 BC),many dynasties have set up administrative institutions that have endowed the city with brilliant cultures.Perched beside the Yangtze,the"Golden

River,"Chongqing symbolizes Yangtze River civilizations and is the cradle of Bayu culture.Today,Chongqing is a modern city,Chinas fourth municipality after Beijing,Shanghai,and Tianjin.Within its borders Chongqing encompasses a wealth of water reserves,mineral

resources,dense forests,and abundant flora and fauna.The focal point of the unique Yangtze Three Gorges Dam,Chongqing is a tourist attraction as well as a commercial city.

重庆是中国城市面积和人口最多的港口城市。它位于中国西南部长江和嘉陵江交汇处的长江上游。重庆面积8.24万平方公里31800平方英里)与湖北、


湖南、贵州、四川和陕西省接壤。除了占重庆3090万总人口大多数的汉族,重庆还有许多民族,包括彝族、藏族、苗族、羌族、游族和土家族。自3000年前建国以来,重庆一直被称为江州、禹州和巩州,直到近800年前才被称为现在的重庆。自秦朝(公元前221-206年)以来,许多朝代都建立了行政机构,赋予了这座城市灿烂的文化“金河”重庆位于长江边,象征着长江文明,是巴渝文化的摇篮。今天,重庆是一座现代化的城市,是中国继北京、上海和天津之后的第四个直辖市。重庆境内有丰富的水资源、矿产资源、茂密的森林和丰富的动植物重庆是独特的长江三峡大坝的焦点,既是一个旅游胜地,也是一个商业市。


本文来源:https://www.dy1993.cn/WKn.html

相关推荐