【#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《柳宗元《三戒》》,欢迎阅读!

柳宗元《三戒》
《三戒》是柳宗元贬官永州期间所写。永州在今湖南零陵。《三戒》包括三篇作品:《临江之麋》、《黔之驴》、《永某氏之鼠》。作者借着刻画麋、驴、鼠这三种典型的动物,以寓言的题材及文笔,嘲讽当时社会上那些趋炎附势之人,最终自己招来了杀身之祸,使人知所鉴戒,因此题为「三戒」。
作者在此篇前有一段序:「吾恒恶世之人,不知推己之本(不认识自己本来面目),而乘物以逞(依恃外物之力肆意行动):或依势以干(冒犯)其非类,出技以怒强(用本身不大的能力以惹怒强于自己的东西),窃时以肆暴,然卒迨于祸。有客谈麋、驴、鼠三物,似其事,作三戒。」
主旨:这篇说明依托主人的护庇以干其非类,非类并非不想吃它,只是畏惧护庇人而已。一旦超出护庇人势力所及的范围,便要招来杀身之祸。
〈临江之麋〉:
临江之人,畋得麋麑,畜之。入门,群犬垂涎,扬尾皆来。其人怒,怛之。自是日抱就犬,习示之,使勿动,稍使与之戏。积久,犬皆如人意。麋麑稍大,忘己之麋也,以为犬良我友,牴触偃仆,益狎。犬畏主人,与之俯仰甚善,然时啖其舌。
三年,麋出门,见外犬在道甚众,走欲与为戏。外犬见而喜且怒,共杀食之,狼藉道上。麇至死不悟。
【注释】「麋「是鹿一类动物,比鹿稍大。13.狼藉:指麋残骸纵横散乱时样子。传说狼群常在草地上卧息,离去时常将草地弄得一片凌乱以灭迹。后用此语形容凌乱不堪。
这篇说明依托主人的护庇以干其非类,非类并非不想吃它,只是畏惧护庇人而已。一旦超出护庇人势力所及的范围,便要招来杀身之祸。
〈黔之驴〉:
黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,
尨然大物也,以为神。蔽林间窥之,稍出近之,慭慭然莫相知。他日,驴一鸣,虎大骇远遁,以为且噬己也,甚恐。然往来视之,觉无异能者。益习其声,又近出前后,终不敢搏。稍近益狎,荡倚冲冒,驴不胜怒,蹄之。虎因喜,计之曰,「技止此耳!「因跳踉大啖,断其喉,尽其肉,乃去。
噫!形之尨也类有德,声之宏也类有能,向不出其技,虎虽猛,疑畏,卒不敢取;今若是焉,悲夫!
1.黔: 指黔州,州治在今四川彭水。2.至:指运到黔州。3.无可用:指派不上用场。4.尨:通「庞」。尨然是高大的样子。5.慭慭然:谨慎恭敬的样子。6.且:将要。7.噬:咬、吃。8.异能:指特出的本事。9.搏攫取、拾取 荡:动荡。倚:身体贴近。11.冲冒:指用头顶撞冒犯。12.跳踉:跳动、跳起。13.啖:同「啖」,嚼。14.噫:慨叹声。15.形之尨也类有德:形体上是庞然大物,类似有高深奥妙的内蕴。16.声之宏也类有能:鸣声宏亮类似有极大本事。
〈永某氏之鼠〉:
永有某氏者,畏日,拘忌异甚。以为己生岁直子,鼠,子神也,因爱鼠。不畜猫犬,禁童勿击鼠,仓廪庖厨,悉以恣鼠不问。
由是鼠相告,皆来某氏,饱食而无祸。某氏室无完器,椸无完衣,饮食大率鼠之余也。昼累累与人兼行,夜则窃啮斗暴,其声万状,不可以寝,终不厌。
数岁,某氏徙居他州。后人来居,鼠为态如故。其人曰:「是阴类恶物也,盗暴尤甚,且何以至是乎哉?「假五、六猫,阖门,撤瓦,灌穴,购童罗捕之。杀鼠如丘,弃之隐处,臭数月乃已。
呼!彼以其饱食无祸为可恒也哉! 【注释】
1.永:指永州。某氏,隐其姓的说法。寓言先写某氏由于自己的忌讳而纵鼠所为的态度。2.畏日:指一种迷信思想,认为日辰有吉凶,逢凶日行动要有所避忌。3.生岁直子:即生年正当子年。4.鼠,子神也:旧时将十二地支与生肖二属相相配,子为鼠,子年生人,生肖属鼠,所以这里说鼠是子神。5.仓廪庖厨:仓廪,储藏米谷的地方。庖厨,
本文来源:https://www.dy1993.cn/Pzs4.html