【#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《日语句型基础讲解》,欢迎阅读!

第一课 判断句 (1)
在日语中,凡用体言加指定助动词做谓语的句子称为判断句。 它的构成形式是:主语+谓语。
例如:
1.これはなんですか。 这是什么? 2.それは本(ほん)です。 那是书。 3.あれも本ですか。 那也是书吗?
4.いいえ、あれは本ではありません。 不,那不是书。
句型
···はなんですか。 ···是什么。 ···可以是指示代词,也可以是名词。
AはBです。 A是B. CもBです。 C也是B。 DはBではありません。 D不是B。
在日语中,表达···是···的时候,使用"···は···です"这一句型。这种判断事物是什么的句子叫做判断句。句型中的『は』是提示助词,读做『わ(WA)』,附在体言后面,表示句子中的主语。『も』也是一种助词,接在体言后面,构成主语,而且表示『同样也是』的意思。句型中的『です』是判断助动词,相当于汉语的『是』。『です』接在体言后面共同构成谓语。 表达···不是···的时候,使用"···は···ではありません"这一句型。句型中的『ではありません』是判断助动词『です』的否定式,相当于汉语的『不是』。
句型中的『か』是在句尾表示疑问语气的助词,相当于中文的『吗』。
指示代词
指示事物的代词叫做指示代词。按十品词分类法,属于名词的范畴。指示代词分近称、中称、远称、不定称四种。
近称 中称 远称 不定称
これ(这个) それ(那个) あれ(那个) どれ(哪个)
この人(这个人) その人(那个人) あの人(那个人) どの人(哪个人)
『これ』是指自己身边的事物,故称为近称。『それ』和『あれ』的区别是说话的人感觉较近的事物称为『それ』,故叫中称,不在自己的身边也不在对方身边的,感觉较远的事物称为『あれ』,故叫『远称』。因为在中文中并没有『それ』和『あれ』的区别,因此在使用时要特别注意,不然会引起各种误会的。表示疑问或者不确定的事物一般用不定称。指示代词后面跟有名词时要变为『この···或者その···』等形式。
豆知识(まめちしき)
日语中的汉字有『音读』和『训读』两种读法。模仿汉字读音的读法称做『音读』,按照
日本固有的语言读汉字的,称做『训读』。
例如: 音读:山川(さんせん) 训读:山(やま) 恋爱(れんあい) 恋(こい) 东京(とうきょう) 东(ひがし) 冬季(とうき) 冬(ふゆ)
由于中日两国使用的汉字都在发展、变化,因此,两国所使用的汉字在字形上不完全相同,使用时必须严加区别,不能混用。
例如: 日文汉字:労働(ろうどう) 中文汉字:劳动 団结(だんけつ) 团结 発达(はったつ) 发达 泽(さわ) 泽 広(ひろ) 广 売(ばい) 卖
同时,日语中的汉字词汇有的和汉语词汇相同,也有不少词和汉语的词义不同,不能望文生义。
例如: 日文:自动车(じどうしゃ) 中文:汽车
汽车(きしゃ) 火车 手纸(てがみ) 书信 母(はは) 娘 娘(むすめ) 女儿
ベット 床 床(ゆか) 地板 皆(みな) 大家 大家(おおや) 房东 勉强(べんきょう) 学习
本文来源:https://www.dy1993.cn/0KH4.html