【#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《不是“消费者”,是“生活者”》,欢迎阅读!

龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn
不是“消费者”,是“生活者”
作者:锷亚
来源:《中外管理》2012年第08期
“生活者发想”,我们听说过这个词吗?没有。
但是,这个概念在日本广告公司博报堂创造出来后,已经使用30年了。 生活者·丰富生活
“生活者发想”,什么意思呢?
我们已经习惯了用“消费者”这个概念。消费者,就是购买、使用商品和服务的人,毫无疑问,他们自然是企业营销的对象。但是,博报堂并不仅仅看到消费的一面,而是把消费者当作有多方面需求、追求丰富生活的人,他们是“生活者”。
“发想”,则是一个日文词,就是新的想法,更准确地说,就是那种“瞬间萌发的新想法”,或者日常生活中容易被人忽略的“新举动”。
把“消费者”看做“生活者”,扑捉“生活者”在日常生活中的新举动、新想法,研究他们是怎样编织这个干变万化的世界的、是怎样憧憬未来的,由此,精准地拓展企业的市场经营活动,这就是博报堂关注的“革新营销新视点”。
1981年,以实践和推进“生活者发想”为使命,日本博报堂成立了生活综合研究所。 小吃广场·环境自由
我们还是再用一个小案例来解读“生活者发想”吧:
一天,博报堂的研究人员来到了东京涉谷中央大街的一家快餐店里,就坐在那儿喝茶。这时,有4个高中女生走了进来,但只有1个人在这家店买了食品,其他3人都捧着在别的店里买好的薯片、面包圈、冰淇淋等,然后4个人一起坐了下来,一边聊着一边吃。
在日本,一般是不将其它商店里买的饮料和食物带进店里吃的,所以,这个行为看上去很特别。可是,研究人员突然受到了启发…一是啊,现在是一个人们自由创造商店——商业环境的时代了!
于是,这个创想开始孕育,再后来,就产生了“小吃广场”这样的业态。也就是说,人们可以不拘泥于店堂,而是买上各自喜欢的食品后,就聚在一张桌子上用餐。
本文来源:https://www.dy1993.cn/s4E.html