【#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《日语被动句研究述评》,欢迎阅读!

日语被动句研究述评
林凤英
【期刊名称】《沈阳师范大学学报(社会科学版)》 【年(卷),期】2008(32)1
【摘 要】日语为了着重事实的真相和客观情况,在表达上常使用被动句.被动句的特征是通过被动表达方式表示一方直接或间接地受另一方的涉及或影响.被动句的表达方式又分为直接型、间接型和客观叙述型被动句.被动句中的动作主体要用"に""から""によつて"来表示.由于表达方式不同,决定了三者在语用时的差异. 【总页数】3页(P135-137) 【作 者】林凤英
【作者单位】辽宁工业大学,外语系,辽宁,锦州,121001 【正文语种】中 文 【中图分类】H364 【相关文献】
1.《我是猫》中的日语被动句的翻译——从日语被动句的意思功能来看2.日语被动句与汉语被动句对比研究3.试论日语中“有对自动词无标被动句”4.日语保留宾语被动句的分类与类间关联研究5.关于日语学习者被动句的偏误研究——以「形成する」为中心
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买
本文来源:https://www.dy1993.cn/nGb4.html