【#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《怎样说一口流利的英语》,欢迎阅读!

***
怎样说一口流利的英语
在现实生活中,不少英语学习者发如今交际过程中有时不能很好表达自己的思想或理解别人的情感,会说出闹不少笑话的chinglish (中国式英语)。怎样才能防止这种情况呢?以下几点供你参考。一、要理解西方国家的文化和风土人情强调理解中西文化差异,及其不同表达方式,才能使交际有效。 如:Jack is a green hand at doing this work. (杰克做这种工作没有经历)这里"green hand"意思是"生手"、"没有经历",而不是"绿色的手"之意。England是个岛国,船是重要交通工具,为保养船只,常用与海水一样的绿色油漆来漆船。一个不纯熟的油漆工,工作时常会双手粘满油漆。理解了这一背景,"green hand"之意就不喻自明。
又如:Smith can do nothing in the company because he is just a small potato there. (史密斯在这家公司起不了什么作用,因为他在那里是个小人物)"a small potato"是"小人物"之意,而非"小土豆"的意思。只有理解西方文化,才会理解这种修辞的意义。 二、要学会在适当语言环境中使用适当的语言 语言环境在很大程度上制约着用词。要注意在不同的语言环境中使用合适上下文的词,使思想连接、内容完好。如:在西方,医生看到病人常问?quot;How do you feel" "What's wrong"看到病人脸色不好,会说:"You look pale."或问:"Do you sleep well"而不说:"How are you"(你好吗?)那是西方人见面时互相应酬的用法,并不是真的询问别人的身体状况。
1
***
当看到"好"字,就非常自然联想起英语里的"good"或"well",但我们更要研究其深层涵义,即在特定语境中"好"字的内涵和外延,如: Put on your coat before going out.(外出前,穿好外衣) Tom is a yes - person.(汤姆是个好好先生)
If the matter isn't dealt with properly : you'll get into trouble.(假如这桩事没有很好处理,你会陷入困境) Oh: some one is injured.(不好,有人受伤了) 三、
要学会判断交际时哪些语言形式可承受,哪些不可承受。 我们常会给对方提建议,提建议的目的是让别人承受我们的建议。当然,对方是否承受我们的建议取决于与对方关系和建议的可行性,但是要防止使用带有命令口气的词语和方式。如:"Is groups you ( not)to do sth….","You must/should…"等,而用婉转语气,恰当的语言都会在很大程度上影响对方承受建议与否。
如:"Why don't you…?","Why not…?","You'd better….""Do you think…?"等。
Why don't you/Why not spend more money on books?(为什么不在书上多花些钱?)
You'd better do your homework all by yourself.(你最好独立完成作业)
Don't you think smoking too much is harmful to your health? (难道你没有想过抽烟太多有害你的安康吗?)
四、要养成用英语来思维英汉两种语言差异较大,用汉语思维形式来
2
本文来源:https://www.dy1993.cn/eiCx.html