【#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《日语词汇学习:常用日語中的“你”和“我”》,欢迎阅读!

日语词汇学习:常用日語中的“你”和“我”
“我” 私 (わたし) watashi
敬語﹐很禮貌的說法 一般女生都用這個 男的也可以用 (酷拉皮卡就用這個) あたし atashi
跟watashi差不多﹐好像沒什麼太大差別 不過好像沒聽過男的用過 僕 ( ぼく) boku
也是比較禮貌的說法 多是小孩子在用 男的用會被覺得娘娘腔 (本人最喜歡這個)
(西索﹐Gackt 都用這個﹐ 還有大多日文歌也用這個) 俺 (おれ) ore
不要“以貌取字”噢﹐ 這跟中文的俺不一樣啦 最普遍的男用的“我” 女生用會很不禮貌﹐很粗魯
(<<千與千尋>>裡的那個叫玲還是什麼的女的就用這個) 俺様 (おれさま) oresama
俺老子﹐本大爺之類的
拙者 (せっしゃ) sessha 在下
(劍心就用這個) “你” 貴方 (あなた) anata
跟watashi可以說是一對 敬語
(酷拉皮卡也用這個)
**同時也是日本女人對丈夫的尊稱**
***與台灣的“啊哪達”(親愛的) 意思上幾乎一點關係都沒有*** あんた anta
比anata稍稍粗魯一點
(在日本動畫中最常用的﹐女生用的好像比較多) 君 (きみ) kimi
可以和boku配成一對
(也是本人的最愛﹐也是Hysoka 和 Gackt用的) (boku和kimi最容易出現在視覺系搖滾的歌裡) (example: 我的簽名﹐ Dir en Grey 的歌) お前 (おまえ) omae
男生用的“你”﹐最常用的 (最游記裡的觀音用它用的很爽) おめ ome
比omae稍微粗魯一點﹐但經常被認為是很酷的說法
本文来源:https://www.dy1993.cn/duq4.html