【#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《刍议晚清日语译才应势而起之契机》,欢迎阅读!

Studies on the Opportunities of the Emerging of
Japanese Translators
作者:汪帅东[1];何志勇[2]
作者机构:[1]北京师范大学文学院,北京100875;[2]大连外国语大学,大连116044 出版物刊名:日本研究 页码:75-81页
年卷期:2016年 第1期
主题词:晚清;日语译才;驻日使团;通事
摘要:考察晚清日语译才应势而起的契机,必须逐本溯源,准确把握历史因素所带来的作用和影响。通过相关史料的爬梳与分析能够探明该契机包括两个方面:一是《中日修好条规》签订后,随着日商的陆续进驻,各大通商口岸对日语译才的需求不断增长;二是首届驻日使团东文翻译严重匮乏,致使其对日交涉活动经常受阻,日语译才培养迫在眉睫。就上述两大契机而言,从事贸易活动的日语通事出现的时间更早,规模更大,他们与驻日使馆培养的东文翻译共同成为中日近代交流史初期飞越语言藩篱的双翼。
本文来源:https://www.dy1993.cn/VGD4.html