法语专业学生在智能翻译普及背景下的机遇与挑战

2022-10-14 02:56:32   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《法语专业学生在智能翻译普及背景下的机遇与挑战》,欢迎阅读!
法语,机遇,普及,背景,翻译
龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn

法语专业学生在智能翻译普及背景下的机遇与挑战

作者:郭梦玲

来源:《魅力中国》2018年第31

摘要:各种智能翻译软件的不断革新和智能化,在给法语专业学生的法语学习带来便宜的同时,却也给其未来就业前景带来诸多忧虑,智能翻译软件将来会不会全面取代人工翻译的问题也随之被抛出。针对这一现象和问题,本文将从如今智能翻译软件发展市场和前景,人工与智能的利弊比较,法语专业就业前景以及法语专业学生未来应为之努力的方向等方面进行分析,探究智能翻译软件普及背景下法语专业学生所面临的机遇和挑战。 关键词:智能翻译软件;法语就业;机遇和挑战

谷歌翻译在中国的悄然解禁,让很多法语专业学生大呼过瘾的同时,却也令人心生忧虑:人工智能快速发展的大背景下,翻译软件是否会取代人工翻译?翻译软件的不断智能化,让法语专业的学生一度感到工业革命后纺织工人们的恐惧。

人工智能不断发展,智能翻译软件层出不穷。就拿谷歌翻译来说,作为世界上第一个采用神经网络机器翻译技术的翻译工具,日常翻译对谷歌翻译简直毫无压力。它还可以通过语音直接翻译,这就意味着,谷歌翻译跟真人的随行翻译没有区别了。另外,与真人翻译相比,它的词汇量比真人多多了,几乎没有词汇盲点。谷歌翻译还支持拍照翻译,把手機放在需要翻译文字上面,就可以得到翻译。到2017年夏季,谷歌这一服务已支持27种语言的实时语音翻译,以及37种语言的文字翻译。

单从谷歌翻译这一种翻译软件来讲,我们就不难看出智能翻译软件相对于人工翻译的优势,随着科技的不断进步,这些翻译软件也会不断革新,它们给法语专业乃至整个翻译行业的冲击也是显而易见的。

面对这场人机大战,有人曾感叹:在共享经济大行其道的今天,机器翻译带来了另一种可能。在现实生活中,更多更实用化的机器翻译软件不断涌现。手指轻轻一点,就可以实时了解到诸如菜单、店名、商品等信息”[1]相比人工翻译,机器翻译的优势显而易见:大幅节约翻译时间,满足对时效性要求较高的咨询或者海量文本的翻译需求。极大降低人力成本。更重要的是,它让跨语言交流成为每个人都可以拥有的能力。

机器翻译对翻译行业带来的冲击将会是致命的。承担不要求准确度的简单翻译任务的普通翻译人员将被机器彻底取代。机器翻译虽代替不了人工,但足以摧毁翻译行业。”[2]


本文来源:https://www.dy1993.cn/TnGx.html

相关推荐