【#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《英语学士学位论文格式规范(新)》,欢迎阅读!

山东
英语学士学位论文格式规范(新)
☆ 论文写作的步骤:选题—提交开题报告—提交论文初稿—论文修改—论文定稿—答辩
一、论文提纲规范:论文提纲是开题报告中的一部分,其格式和内容要求如下:
a. 格式要求:
三级标题序号分别为:
第一层: Chapter One 、Chapter Two … 第二层:1.1 、 1.2 … ; 2.1 、 2.2
第三层: 1.1.1 、 1.1.2 … ; 2.1.1 、 2.1.2 … b. 内容要求:
提纲需包含论文的必要组成部分(包括中心论题和分论点)。各部分的内容标题必须清晰列出,同等层次采用同等形式的语言表达形式。用英文填写。字数不超过400字。
二、论文写作规范
1. 语言要求:学士论文一律使用英文完成,论文摘要用 中英文 完成。英文须使用正式文体,语言清晰流畅准确,用词恰当,段落分明。避免使用的主观性语言(如使用“ I think ”、“ I believe ”之类),避免使用性别歧视性语言(如:使用“ he ”代表整体等)。 2. 长度要求:学士论文长度为 4000 字(不包括论文摘要、目录和参考文献)。 3. 论文装订顺序:中文封面、英文封面、中文摘要、英文摘要、目录、正文、参考文献。
论文以 A4 纸打印,页边距为:上30mm,下23mm,左35mm,右28mm,左侧装订,页码在右。 4. 论文格式要求:
(1) 字体:英语全部用Times New Roman;汉语用宋体。
(2) 字号:可参照“毕业论文样本”的批注。 (3) 标题序号:文章总标题
Chapter One 1.1 1.1.1 … 2.1 2.1.1
(4) 每章单独开页
(5) 引文有两种方式,一种是引用原文,另一种是引用原意。引用原文时,少于四行的置于双引号内,字号与正文相同;四行及以上的原文引用要与正文隔开,上下各空一行,左缩进10个字母,右不缩进,字体比正文小1号(即:五号字体),行距为1,不加引号。 (6) 行距:除四行及以上引文行距为1外,全文为1.25倍或18磅。
(7) 页眉显示:“山东政法学院外语系2011届本科毕业论文”,页眉设置方法:视图页眉和页脚。注意:中英文封面上不显示页眉,为方便起见,可将中英文封面放在另外的word文件中。
5. 论文内引文的注释方法:
(1) 引文的注释置于圆括号内,紧跟在所引内容之后;应标出作者姓(名)和页码,之间不用标点,如(Williams 545)。若在文内已提供被引用者姓名,则只要将引文页码置于圆括号内。如:
George Mayberry, writing in the New Republic, referred to it as a “deeply and tragically human” story (108).
(2) 若著者为多位,可在第一位著者姓之后用“等等”( et al. ) 如:
The authors of Women’s Ways of Knowing make a distinction between “separate knowing” and “connected knowing” (Belenky et al. 30-100 ).
(3) 若著者为汉语姓氏,提供汉字全名,如:(汪义群 83)。
(4) 若引用为间接来源,则应在第一引用者姓(名)前注出“转引自”即:(qtd. in )字样。如:
Goethe wrote that “it takes more culture to perceive the virtues of The Magic Flute than to point out its defects” (qtd. in Newman 104).
(5) 若所引用内容来自第2卷全卷,加注方法为:
This valuable reference work surveys the major operas of Mozart and Puccini (Newman, vol. 2).
(6) 若引用内容来自某卷某部分,加注方法为:
Newman discusses the controversy about the quality of Mozart‟s The Magic Flute ( 2: 5-104 ). 6. 参考文献规范:
(1) 参考文献(Bibliography)置于最后一页,单独开页。参考文献要将所有在文内引用过的文献按照先英文后中文再网络的原则和姓首字母先后顺序的原则排列。
(2) 若同一位作者或编者有多部著作或编著,从第二部著作/编著起,可以省略姓名,而用三条短横代之。如:
[6]Labov, William. The Social Stratification of English in New York City. Washington, D. C. : Center for Applied Linguistics, 1966.
[7]- - -. Language in the Inner City. Philodephia : University of Pennsylvania Press, 1972.
(3) 凡译著则尽可能找到原著来源,尽量不提供译著为引用依据,不主张将译著再次自行翻译成英文来直接引用,同理,出版商等信息也应查找其官方的英文翻译。 (4) 参考文献顺序:作者或编者名、著作名或文章标题、(译者名)、出版地、出版社名称、出版年份或 / 及期刊期数和论文起止页码。
(5) 英文参考文献标注规则:作者或编者姓与名之间用逗号分隔、出版社与出版年份之间用逗号分隔,出版地与出版社之间用冒号分隔,其余部分之间用句点分隔;著作名、杂志名用斜体,文章标题置于双引号中间;编者姓后加“ed.”字样,若有多个编者则用“eds.”字样,译者在姓后加“ trans.”字样;若是网络资源,需提供作者和网址,这样的引用越少越好,因为这类资料通常不太具有论证力。
中文部分标注规则为:多位著者/编著者之间用顿号分隔,著者/编者与著作名/文章标题之间用冒号分隔,出版地与出版社之间用冒号分隔,其余部分之间用逗号分隔,著作名和期刊名置于书名号中,论文标题置于双引号之内。
(6) 参考文献中要提供引述论文在期刊上的页码或起止页码。
(7) 论文中未提及或未引用的文献不应出现在参考文献中。参考文献中列出的文献必须按照参考文献中的顺序在论文内的引文注释后以对应的序号标出,且使用“上标”。
如:“毕业论文样本”参考文献中的 [4] 汪义群:《当代美国戏剧》,上海:上海外语教育出版社,1992。 在论文中的引文注释应显示为:
Therefore, there is a mixture of Puritanism and hedonism in them. (汪义群 83)4 Clearly,we can see the contradiction of desire and soul in Blanche.
2
英文参考文献示例:
[1] Anderson, R. C. & P. D.Pearson. “A Schema Theoretic View of Basic Processes in Reading
Comprehension”. Interactive Approaches to Second language Reading. eds. P. C. Carrell & J.Devine. Cambridge: CUP, 1988.
[2] Barthelme, Frederick. “Architecture”. Kansas Quarterly. 4 (1981): 77-80.
[3] Bhabha, Homi K. The Location of Culture. London & New York : Routledge, 1994. [4] Borroff, Marie. trans. Sir Gawain and the Green Knight. New York: Norton, 1967.
[5] Labov, William. The Social Stratification of English in New York City. Washington, D. C. : Center for
Applied Linguistics, 1966.
[6] - - -. Language in the Inner City. Philodephia : University of Pennsylvania Press, 1972.
[7] Le Patourel, John. “Normans and Normandy.” Dictionary of the Middle Ages. ed. Joseph R. Strayer.
13 vols. New York: Scribner‟s, 1987.
中文参考文献示例: [8] 程晓堂、郑敏:《英语学习策略》,北京:外语教学与研究出版社,1991。 [9] 范烨:“浅谈大学英语教学中的„学习者训练‟”,《外语界》,1999年第3期,第32-38页。 [10] 刘意青:《<圣经>的文学阐释——理论与实践》,北京:北京大学出版社,2004。 [11] 王佐良、何其莘:《英国文艺复兴时期文学史》,王佐良、周珏良主编:《英国文学史》第2卷,北京:
外语教学与研究出版社,1995。
网络文献的文内注格式为:(Net. n.),如:
“A deconstructive reading is a reading which analyses the specificity of a text‟s critical difference from itself” (Net. 1.).
其对应的参考文献格式为: [12] Net. 1. Jacques Derrida.
http://www.brocku.ca/english/courses/4F70/deconstruction.html
3
本文来源:https://www.dy1993.cn/MNB.html