屋上春鸠鸣,村边杏花白。全诗翻译赏析及作者出处

2023-02-04 01:45:23   第一文档网     [ 字体: ] [ 阅读: ] [ 文档下载 ]

#第一文档网# 导语】以下是®第一文档网的小编为您整理的《屋上春鸠鸣,村边杏花白。全诗翻译赏析及作者出处》,欢迎阅读!
上春,全诗,村边,杏花,赏析
屋上春鸠鸣,村边杏花白。全诗翻译赏析及作者出处

屋上春鸠鸣,村边杏花白。这句话是什幺意思?出自哪首诗?作者是谁? 下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,提供给同 学们。希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。

1 屋上春鸠鸣,村边杏花白。出自唐代王维的《春中田园作》 屋上春鸠鸣,村边杏花白。持斧伐远扬,荷锄觇泉脉。 归燕识故巢,旧人看新历。临觞忽不御,惆怅远行客。

1 屋上春鸠鸣,村边杏花白赏析这首写仲春的田园景色和农事活动。首两 句写景,鸠鸣、花白,有声有色,春意盎然。三四句写农事,农民们也开始 伐扬、觇脉,既紧张又兴奋。诗人以敏锐的感受写出了春天的欣欣向荣和农 民的愉快欢欣,结尾则表达远行者对乡土的眷恋。全诗健康活泼,清新醇朴。

冬天很难见到的斑鸠,随着春的来临,很早就飞到村庄来了,在屋上不时 鸣叫着,村中的杏花也赶在桃花之前争先开放,开得雪白一片,整个村子掩 映在一片白色杏花之中。开头两句十个字,通过鸟鸣、花开,就把春意写得 很浓了。接着,诗人由春天的景物写到农事,好像是春鸠的鸣声和耀眼的杏 花,使得农民在家里呆不住了,他们有的拿着斧子去修整桑枝,有的扛着锄 头去察看泉水的通路。整桑理水是经冬以后最早的一种劳动,可说是农事的 序幕。

归燕、新历更是春天开始的标志。燕子回来了,飞上屋梁,在巢边呢喃地 叫着,似乎还能认识它的故巢,而屋中的旧主人却在翻看新一年的日历。旧 人、归燕,和平安定,故居依然,但东风暗换年华,生活在自然地和平地


本文来源:https://www.dy1993.cn/0HVK.html

相关推荐